真正的接待 亞居拉夫婦不僅接待亞波羅 更將神的道詳細的告訴他 最後更是寫信請亞該亞的門徒接待他 面對素昧平生的人 因著對神的道熱心 他們願意將自己擺上 作為門徒的你我 若沒有願意擺上的心志 就算是在教會中的弟兄姊妹 我們也會視而不見 當我們沒看見教會中弟兄姊妹的需要 怎能夠看得見教會外迷失生命的羊群 當然更重要的是 願神幫助你我有智慧去分辨何為“需要”何為“想要” 更幫助你我接待真正“需要”的人而非事事“想要”的人 使徒行傳 18:18 保羅photo又住了多日,就辭別了弟兄,坐船往敘利亞去;百基拉、亞居拉和他同去。他因為許過願,就在堅革哩photosite剪了頭髮。 And Paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn his head in Cenchrea: for he had a vow. 18:19 到了以弗所site,保羅就把他們留在那裡,自己進了會堂photo,和猶太site人辯論。 And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews. 18:20 眾人請他多住些日子,他卻不允, When they desired him to tarry longer time with them, he consented not; 18:21 就辭別他們,說:「 神若許我,我還要回到你們這裡」;於是開船離了以弗所site。 But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus. 18:22 在凱撒利亞photosite下了船,就上耶路撒冷photosite去問教會安,隨後下安提阿去。 And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch. 18:23 住了些日子,又離開那裡,挨次經過加拉太site和弗呂家site地方,堅固眾門徒。 And after he had spent some time there , he departed, and went over all the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples. 18:24 有一個猶太site人,名叫亞波羅,來到以弗所site。他生在亞歷山大,是有學問(或譯:口才)的,最能講解聖經。 And a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man, and mighty in the scriptures, came to Ephesus. 18:25 這人已經在主的道上受了教訓,心裡火熱,將耶穌的事詳細講論教訓人;只是他單曉得約翰的洗禮photo。 This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John. 18:26 他在會堂photo裡放膽講道;百基拉、亞居拉聽見,就接他來,將 神的道給他講解更加詳細。 And he began to speak boldly in the synagogue: whom when Aquila and Priscilla had heard, they took him unto them , and expounded unto him the way of God more perfectly. 18:27 他想要往亞該亞site去,弟兄們就勉勵他,並寫信請門徒接待他(或譯:弟兄們就寫信勸門徒接待他)。他到了那裡,多幫助那蒙恩信主的人, And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace: 18:28 在眾人面前極有能力駁倒猶太site人,引聖經證明耶穌是基督。 For he mightily convinced the Jews, and that publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ. Christ: or, is the Christ
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 是是誰~* 的頭像
是是誰~*

是是誰 D+ 看世界~*

是是誰~* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(11)