close
20130226



雅各經歷了家人之間的愛恨情仇
也在路上與神相遇
他的內心著實的改變
雖有孤單卻不寂寞
因為
在他最孤獨的時候
神安排了天使與他相遇

你我的生命也是如此

在你我最孤單的時候
神總會安排天使與你我相遇
並且讓你我知道
祂一直都在你我的身旁

今晚一個孤單的人
訴說著她的無奈
整個教會在她最為憂傷的時候
卻沒有人能及時伸出援手
連一句噓寒問暖的關心也沒有
更多的是言語上的傷害

我告訴她
她並不孤單
因為神總是安排天使在她的四圍保守她
至少還有我及師母在為她代禱

她說今早在靈修的時候
神的話語成為她最好的安慰
讓她及時的醒悟與改變
使原本的憂傷與憤怒
化為安慰的眼淚與祝福

而一個晚上的對談
她開心的笑著
她說
原來
在妳孤單的時候
才會看到天使就在妳的左右

親愛的弟兄姊妹
當你的眼光看見的是絕望
你的生命絕對找不著喜樂
當仰望神
祂是你生命喜樂的泉源
也是你即時的幫助

願上帝賜福你能擁有
改變看待生命的眼光

用新眼光看世界
世界就有新眼光



創世記

29:1 雅各起行,到了東方人之地,
Then Jacob went on his journey, and came to the land of the people of the east.
29:2 看見田間有一口井,有三群羊臥在井旁;因為人飲羊群都是用那井裡的水。井口上的石頭是大的。
As he looked, he saw a well in the field, and lo, three flocks of sheep lying beside it; for out of that well the flocks were watered. The stone on the well's mouth was large,
29:3 常有羊群在那裡聚集,牧人把石頭轉離井口飲羊,隨後又把石頭放在井口的原處。
and when all the flocks were gathered there, the shepherds would roll the stone from the mouth of the well, and water the sheep, and put the stone back in its place upon the mouth of the well.
29:4 雅各對牧人說:「弟兄們,你們是哪裡來的?」他們說:「我們是哈蘭來的。」
Jacob said to them, "My brothers, where do you come from?" They said, "We are from Haran."
29:5 他問他們說:「拿鶴的孫子拉班,你們認識嗎?」他們說:「我們認識。」
He said to them, "Do you know Laban the son of Nahor?" They said, "We know him."
29:6 雅各說:「他平安嗎?」他們說:「平安。看哪,他女兒拉結領著羊來了。」
He said to them, "Is it well with him?" They said, "It is well; and see, Rachel his daughter is coming with the sheep!"
29:7 雅各說:「日頭還高,不是羊群聚集的時候,你們不如飲羊,再去放一放。」
He said, "Behold, it is still high day, it is not time for the animals to be gathered together; water the sheep, and go, pasture them."
29:8 他們說:「我們不能,必等羊群聚齊,人把石頭轉離井口才可飲羊。」
But they said, "We cannot until all the flocks are gathered together, and the stone is rolled from the mouth of the well; then we water the sheep."
29:9 雅各正和他們說話的時候,拉結領著她父親的羊來了,因為那些羊是她牧放的。
While he was still speaking with them, Rachel came with her father's sheep; for she kept them.
29:10 雅各看見母舅拉班的女兒拉結和母舅拉班的羊群,就上前把石頭轉離井口,飲他母舅拉班的羊群。
Now when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, Jacob went up and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.
29:11 雅各與拉結親嘴,就放聲而哭。
Then Jacob kissed Rachel, and wept aloud.
29:12 雅各告訴拉結,自己是她父親的外甥,是利百加的兒子,拉結就跑去告訴她父親。
And Jacob told Rachel that he was her father's kinsman, and that he was Rebekah's son; and she ran and told her father.
29:13 拉班聽見外甥雅各的信息,就跑去迎接,抱著他,與他親嘴,領他到自己的家。雅各將一切的情由告訴拉班。
When Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, he ran to meet him, and embraced him and kissed him, and brought him to his house. Jacob told Laban all these things,
29:14 拉班對他說:「你實在是我的骨肉。」雅各就和他同住了一個月。
and Laban said to him, "Surely you are my bone and my flesh!" And he stayed with him a month.








arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 是是誰~* 的頭像
    是是誰~*

    是是誰 D+ 看世界~*

    是是誰~* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()