close
20130615



誠實面對自己與神的關係是最佳的信仰生活態度

與神的關係如何正反映出自己的信仰生活態度如何
有時你我在面對許多的問題時往往會忽略了這些事

明知道需要誠實面對神
卻因著個人的需要或是想法而使自己沒有誠實面對神
這正是亞拿尼亞面對神最大的問題

常常想著某些事是否對神誠實
不論是自己的家庭或是教會相關的議題
這都考驗著每一個基督徒的信仰生活是否成熟

願你我都成為對神誠實的人

因為對神誠實的人才會對人誠實
有了真誠對人的心才會讓人看見自己是一個對神誠實的基督徒

故此

常常來到神面前反省自己的生命是否對神誠實了
是此刻你我必須在生命中反覆思考與默想的的事



使徒行傳

5:1 有一個人,名叫亞拿尼亞,同他的妻子撒非喇賣了田產,
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,
5:2 把價銀私自留下幾分,他的妻子也知道,其餘的幾分拿來放在使徒腳前。
And kept back part of the price, his wife also being privy to it , and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.
5:3 彼得說:「亞拿尼亞!為甚麼撒但充滿了你的心,叫你欺哄聖靈,把田地的價銀私自留下幾分呢?
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land? to lie to: or, to deceive
5:4 田地還沒有賣,不是你自己的嗎?既賣了,價銀不是你作主嗎?你怎麼心裡起這意念呢?你不是欺哄人,是欺哄 神了。」
Whiles it remained, was it not thine own? and after it was sold, was it not in thine own power? why hast thou conceived this thing in thine heart? thou hast not lied unto men, but unto God.
5:5 亞拿尼亞聽見這話,就仆倒,斷了氣;聽見的人都甚懼怕。
And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things.
5:6 有些少年人起來,把他包裹,抬出去埋葬了。
And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him .
5:7 約過了三小時,他的妻子進來,還不知道這事。
And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.
5:8 彼得對她說:「你告訴我,你們賣田地的價銀就是這些嗎?」她說:「就是這些。」
And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yea, for so much.
5:9 彼得說:「你們為甚麼同心試探主的靈呢?埋葬你丈夫之人的腳已到門口,他們也要把你抬出去。」
Then Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out.
5:10 婦人立刻仆倒在彼得腳前,斷了氣。那些少年人進來,見她已經死了,就抬出去,埋在她丈夫旁邊。
Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband.
5:11 全教會和聽見這事的人都甚懼怕。
And great fear came upon all the church, and upon as many as heard these things.


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 是是誰~* 的頭像
    是是誰~*

    是是誰 D+ 看世界~*

    是是誰~* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()