
約瑟的兄弟們再次地面對試煉
他們需要決定是否再次地出賣自己的兄弟
如同當初出賣約瑟或是決定與自己的兄弟站在一起
故事的結尾顯示出他們真誠的悔意
他們願意以自己的生命陪伴他們的兄弟
過去的錯誤並不可怕
可怕的是繼續重複踏撤
面對試煉的到來
你我是否有勇氣
承認自己的軟弱
正是信仰的最高情操
很多時候我們對於試煉或是試探
總是在內心裡有著百般的掙扎
一方面深怕再次落入錯誤的作為
一方面又在其中無法自拔
感謝主讓我們知道
試煉能幫助我們更清楚的看見自我的軟弱
但神的話語則是幫助你我走出自我的軟弱
看見但走不出來的生命是多麼苦惱的一件事
願神給予你我力量走出百般試煉的人生苦海
創世紀
44:1 約瑟吩咐家宰說:「把糧食裝滿這些人的口袋,儘著他們的驢所能馱的,又把各人的銀子放在各人的口袋裡,
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth. the steward...: Heb. him that was over his house
44:2 並將我的銀杯和那少年人糴糧的銀子一同裝在他的口袋裡。」家宰就照約瑟所說的話行了;
And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to the word that Joseph had spoken.
44:3 天一亮就打發那些人帶著驢走了。
As soon as the morning was light, the men were sent away, they and their asses.
44:4 他們出城走了不遠,約瑟對家宰說:「起來,追那些人去,追上了就對他們說:『你們為甚麼以惡報善呢?
And when they were gone out of the city, and not yet far off, Joseph said unto his steward, Up, follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good?
44:5 這不是我主人飲酒的杯嗎?豈不是他占卜用的嗎?你們這樣行是作惡了。』」
Is not this it in which my lord drinketh, and whereby indeed he divineth? ye have done evil in so doing. divineth: or, maketh trial?
44:6 家宰追上他們,將這些話對他們說了。
And he overtook them, and he spake unto them these same words.
44:7 他們回答說:「我主為甚麼說這樣的話呢?你僕人斷不能做這樣的事。
And they said unto him, Wherefore saith my lord these words? God forbid that thy servants should do according to this thing:
44:8 你看,我們從前在口袋裡所見的銀子,尚且從迦南地帶來還你,我們怎能從你主人家裡偷竊金銀呢?
Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again unto thee out of the land of Canaan: how then should we steal out of thy lord's house silver or gold?
44:9 你僕人中無論在誰那裡搜出來,就叫他死,我們也作我主的奴僕。」
With whomsoever of thy servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's bondmen.
44:10 家宰說:「現在就照你們的話行吧!在誰那裡搜出來,誰就作我的奴僕;其餘的都沒有罪。」
And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless.
44:11 於是他們各人急忙把口袋卸在地下,各人打開口袋。
Then they speedily took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.
44:12 家宰就搜查,從年長的起到年幼的為止,那杯竟在便雅憫的口袋裡搜出來。
And he searched, and began at the eldest, and left at the youngest: and the cup was found in Benjamin's sack.
44:13 他們就撕裂衣服,各人把馱子抬在驢上,回城去了。
Then they rent their clothes, and laded every man his ass, and returned to the city.