close
20130420



無論如何都不能忘記自己是基督徒的身分

約瑟再三的叮嚀與交代
要跟法老所說的話
畢竟身在他鄉
許多的習慣都不一樣
特別是埃及人對於牧羊人的厭惡

這提醒了我一件重要的事
那就是此刻的我無論如何
都不能忘記自己是基督徒的身分

或許常常身處不同環境面對許多不同的人
要傳福音所談及的言論只要涉及宗教
通常都會讓我欲言又止
於是為了讓一切對話能順利進行
傳福音的機會就一次又一次的流失

而對話之中如果又超出了信仰所能接受的範圍
常常會讓我無法繼續對談下去
因為我知道自己是基督徒的身分
我必須記住自己該說的與該做的
否則會常常在這樣的交談中忘記了作為基督徒該有的身分

記得有一次在教會中
有個會友分享了他的工作
由於經商的需要
常常要陪著客戶上酒店
於是不正常的男女關係
以及不正常的利益來往
都會在這種場合發生

我想著如果我是這樣的工作者
我該如何從這樣的場合中全身而退
而又不會使合約憑空消失

我知道表明自己的身分在此時就顯得相對的重要
因為我是基督徒所以有所為有所不為

如果“我是基督徒”是難以啟齒的一句話
那麼正顯示出自己可能即將進入“罪”裡


創世記

46:28 雅各打發猶大先去見約瑟,請派人引路往歌珊去;於是他們來到歌珊地。
And he sent Judah before him unto Joseph, to direct his face unto Goshen; and they came into the land of Goshen.
46:29 約瑟套車往歌珊去,迎接他父親以色列,及至見了面,就伏在父親的頸項上,哭了許久。
And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen, and presented himself unto him; and he fell on his neck, and wept on his neck a good while.
46:30 以色列對約瑟說:「我既得見你的面,知道你還在,就是死我也甘心。」
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive.
46:31 約瑟對他的弟兄和他父的全家說:「我要上去告訴法老,對他說:『我的弟兄和我父的全家從前在迦南地,現今都到我這裡來了。
And Joseph said unto his brethren, and unto his father's house, I will go up, and shew Pharaoh, and say unto him, My brethren, and my father's house, which were in the land of Canaan, are come unto me;
46:32 他們本是牧羊的人,以養牲畜為業;他們把羊群牛群和一切所有的都帶來了。』
And the men are shepherds, for their trade hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have. their trade...: Heb. they are men of cattle
46:33 等法老召你們的時候,問你們說:『你們以何事為業?』
And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?
46:34 你們要說:『你的僕人,從幼年直到如今,都以養牲畜為業,連我們的祖宗也都以此為業。』這樣,你們可以住在歌珊地,因為凡牧羊的都被埃及人所厭惡。」
That ye shall say, Thy servants' trade hath been about cattle from our youth even until now, both we, and also our fathers: that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination unto the Egyptians.





arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 是是誰~* 的頭像
    是是誰~*

    是是誰 D+ 看世界~*

    是是誰~* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()