close
20130213



禱告是一生的功課
神對你我禱告的回應取決於你我對神的信心

這位僕人
對於神的回應的態度
可以讓你我看見他的信仰是何等的堅定
他說:耶和華─我主人亞伯拉罕的 神是應當稱頌的,因他不斷地以慈愛誠實待我主人。至於我,耶和華在路上引領我,直走到我主人的兄弟家裡。

而這個僕人之所以能對神有如此大的信心
我相信乃是受到亞伯拉罕平時對神的態度的影響

今日你我在教會之中
是否能展現出基督徒對於禱告的信心
而深深地影響著在你我周遭的慕道友與其他信徒

或是你我對於神的抱怨與對教會其他人的論斷
而深深地影響了在你我周遭的慕道友與其他信徒

這樣的影響就好像自己在生活中對外與對內築起了一道牆
以你我自身的態度告訴其他的慕道友與信徒這信仰有問題

因為連身為基督徒的你我都無法突破生命中對神的信心了
如何教導與以身作則地告訴慕道友與信徒說在神一切都可能

一句話一個影響
而這句話則像是在臉書一般地傳遞出某種不可能的訊息
一個態度一個影響
而這個態度就像是病毒一般地傳遞出某種不可信的訊息

願你我常常在教會之中拆毀隔斷的內牆與外牆
而非在教會之中築起了一道道對內對外的圍牆

生命影響生命
態度影響態度

特別在這個世代
願你我像這僕人般地展現出對神信心的態度

如此教會中的每一個人都能剛強壯膽
當面對任何的風雨與苦難時
依然堅定信心相信

耶和華在路上指引我
直到我進入天家之時

Mariah Carey ft Whitney Houston When You Believe~*



創世記

24:15 話還沒有說完,不料,利百加肩頭上扛著水瓶出來。利百加是彼土利所生的;彼土利是亞伯拉罕兄弟拿鶴妻子密迦的兒子。
Before he had done speaking, behold, Rebekah, who was born to Bethu'el the son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, came out with her water jar upon her shoulder.
24:16 那女子容貌極其俊美,還是處女,也未曾有人親近她。她下到井旁,打滿了瓶,又上來。
The maiden was very fair to look upon, a virgin, whom no man had known. She went down to the spring, and filled her jar, and came up.
24:17 僕人跑上前去迎著她,說:「求你將瓶裡的水給我一點喝。」
Then the servant ran to meet her, and said, "Pray give me a little water to drink from your jar."
24:18 女子說:「我主請喝!」就急忙拿下瓶來,托在手上給他喝。
She said, "Drink, my lord"; and she quickly let down her jar upon her hand, and gave him a drink.
24:19 女子給他喝了,就說:「我再為你的駱駝打水,叫駱駝也喝足。」
When she had finished giving him a drink, she said, "I will draw for your camels also, until they have done drinking."
24:20 她就急忙把瓶裡的水倒在槽裡,又跑到井旁打水,就為所有的駱駝打上水來。
So she quickly emptied her jar into the trough and ran again to the well to draw, and she drew for all his camels.
24:21 那人定睛看她,一句話也不說,要曉得耶和華賜他通達的道路沒有。
The man gazed at her in silence to learn whether the LORD had prospered his journey or not.
24:22 駱駝喝足了,那人就拿一個金環,重半舍客勒,兩個金鐲,重十舍客勒,給了那女子,
When the camels had done drinking, the man took a gold ring weighing a half shekel, and two bracelets for her arms weighing ten gold shekels,
24:23 說:「請告訴我,你是誰的女兒?你父親家裡有我們住宿的地方沒有?」
and said, "Tell me whose daughter you are. Is there room in your father's house for us to lodge in?"
24:24 女子說:「我是密迦與拿鶴之子彼土利的女兒」;
She said to him, "I am the daughter of Bethu'el the son of Milcah, whom she bore to Nahor."
24:25 又說:「我們家裡足有糧草,也有住宿的地方。」
She added, "We have both straw and provender enough, and room to lodge in."
24:26 那人就低頭向耶和華下拜,
The man bowed his head and worshiped the LORD,
24:27 說:「耶和華─我主人亞伯拉罕的 神是應當稱頌的,因他不斷地以慈愛誠實待我主人。至於我,耶和華在路上引領我,直走到我主人的兄弟家裡。」
and said, "Blessed be the LORD, the God of my master Abraham, who has not forsaken his steadfast love and his faithfulness toward my master. As for me, the LORD has led me in the way to the house of my master's kinsmen."




arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 是是誰~* 的頭像
    是是誰~*

    是是誰 D+ 看世界~*

    是是誰~* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()