close
20130320



樂意與你分享異象的人並不危險
危險的是不把異象當成一回事的人

約瑟的哥哥因為不把約瑟的異象當成一回事
於是想要消滅人就等同於消滅異象的想法萌了芽

這一開始當然會使約瑟陷入危機
不過神似乎沒有讓此事就此結束
因為異象是神給約瑟的
神就為約瑟負責任
雖然約瑟必須經歷一生的苦難
但正是為了異象他倚靠神走過這樣的道路


今日當你我因著教會、因著宣教而領受異象時
可能會遇到如同約瑟的哥哥一般的人百般阻饒
也可能會因著如此使你我身陷流言或是話語上的攻擊
更可能會因此而失去原本的服事與起初的熱情

讓我們想想約瑟當他面對如此的情景時
他是多麼的情何以堪
苦楚必然由心而生
但他卻寧願選擇相信神
為他所領受的異象負責
就算身在水坑與監牢
面對被誣告與陷害
他依然堅持相信神

此刻當你我領受由神而來的異象時
或許正有阻饒橫陳在你的面前
或許正有困難讓你無法突破
但神要你我在這樣的環境中選擇相信祂
因為祂是為你我生命所領受的異象負責的神

願神賜福你我
因著神的異象
看見未來出埃及的美景



創世記

37:12 約瑟的哥哥們往示劍去放他們父親的羊。
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem.
37:13 以色列對約瑟說:「你哥哥們不是在示劍放羊嗎?你來,我要打發你往他們那裡去。」約瑟說:「我在這裡。」
And Israel said unto Joseph, Do not thy brethren feed the flock in Shechem? come, and I will send thee unto them. And he said to him, Here am I .
37:14 以色列說:「你去看看你哥哥們平安不平安,群羊平安不平安,就回來報信給我」;於是打發他出希伯崙谷,他就往示劍去了。
And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem. see...: Heb. see the peace of thy brethren, etc.
37:15 有人遇見他在田野走迷了路,就問他說:「你找甚麼?」
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?
37:16 他說:「我找我的哥哥們,求你告訴我,他們在何處放羊。」
And he said, I seek my brethren: tell me, I pray thee, where they feed their flocks .
37:17 那人說:「他們已經走了,我聽見他們說要往多坍去。」約瑟就去追趕他哥哥們,遇見他們在多坍。
And the man said, They are departed hence; for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren, and found them in Dothan.
37:18 他們遠遠地看見他,趁他還沒有走到跟前,大家就同謀要害死他,
And when they saw him afar off, even before he came near unto them, they conspired against him to slay him.
37:19 彼此說:「你看!那做夢的來了。
And they said one to another, Behold, this dreamer cometh. dreamer: Heb. master of dreams
37:20 來吧!我們將他殺了,丟在一個坑裡,就說有惡獸把他吃了。我們且看他的夢將來怎麼樣。」
Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams.
37:21 流便聽見了,要救他脫離他們的手,說:「我們不可害他的性命」;
And Reuben heard it , and he delivered him out of their hands; and said, Let us not kill him.
37:22 又說:「不可流他的血,可以把他丟在這野地的坑裡,不可下手害他。」流便的意思是要救他脫離他們的手,把他歸還他的父親。
And Reuben said unto them, Shed no blood, but cast him into this pit that is in the wilderness, and lay no hand upon him; that he might rid him out of their hands, to deliver him to his father again.
37:23 約瑟到了他哥哥們那裡,他們就剝了他的外衣,就是他穿的那件彩衣,
And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stript Joseph out of his coat, his coat of many colours that was on him; colours: or, pieces
37:24 把他丟在坑裡;那坑是空的,裡頭沒有水。
And they took him, and cast him into a pit: and the pit was empty, there was no water in it.





arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 是是誰~* 的頭像
    是是誰~*

    是是誰 D+ 看世界~*

    是是誰~* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()