close
十一月6日活潑的生命:在定別人的罪之前是否先照過鏡子,只要照照鏡子就能看見了罪人的模樣!



關於定罪,通常來自主觀的因素,以前念書的時候有個難以忘懷的故事跟大家一起分享

在《列子.說符》中有篇故事是關於一個人遺失斧頭的前後態度:

「人有忘斧者, 疑其鄰之子。 視其行步竊斧也;顏色竊斧也;言語竊斧也;動作態度 ,無為而不竊斧也。
俄而,掘其谷而得其斧。他日復見其鄰人之子,動作態度,無似竊斧者。」

我們常常會以自我的經驗跟主觀的意識來判定“誰”做了什麼事?犯了什麼罪?
那是因為我們自以為是的反射,因為你的內在正反映出你的看法、你的說法

約伯的朋友瑣法也同樣地將約伯的問題放在他自身的經驗跟主觀的意識裡面
所以他說:約伯因為貪欲而受到神的懲罰,正如同他所知道的神的懲罰一般
因此認定了約伯是因為犯罪所以神才懲罰他

定罪是最容易的一件事
只要跟你所想的一般
那就一定是問題的所在
但通常卻是不明就裡與不問是非

人往往在這樣的情緒中
將自我認為的罪就這樣輕而易舉的掛在別人身上如同花圈一般
殊不知,自我認為的罪正如等身之罪,也如同鏡子一般將自己的罪或認定的罪反映出來

讓我們時常反省,在定別人的罪之前是否先照過鏡子
因為要定罪很容易,只要照照鏡子就能看見了罪人的模樣!




約伯記

20:12 他口內雖以惡為甘甜,藏在舌頭底下,
"Though wickedness is sweet in his mouth, though he hides it under his tongue,
20:13 愛戀不捨,含在口中;
though he is loath to let it go, and holds it in his mouth,
20:14 他的食物在肚裡卻要化為酸,在他裡面成為虺蛇的惡毒。
yet his food is turned in his stomach; it is the gall of asps within him.
20:15 他吞了財寶,還要吐出; 神要從他腹中掏出來。
He swallows down riches and vomits them up again; God casts them out of his belly.
20:16 他必吸飲虺蛇的毒氣;蝮蛇的舌頭也必殺他。
He will suck the poison of asps; the tongue of a viper will kill him.
20:17 流奶與蜜之河,他不得再見。
He will not look upon the rivers, the streams flowing with honey and curds.
20:18 他勞碌得來的要賠還,不得享用(原文是吞下);不能照所得的財貨歡樂。
He will give back the fruit of his toil, and will not swallow it down; from the profit of his trading he will get no enjoyment.
20:19 他欺壓窮人,且又離棄;強取非自己所蓋的房屋(或譯:強取房屋不得再建造)。
For he has crushed and abandoned the poor, he has seized a house which he did not build.
20:20 他因貪而無厭,所喜悅的連一樣也不能保守。
"Because his greed knew no rest, he will not save anything in which he delights.
20:21 其餘的沒有一樣他不吞滅,所以他的福樂不能長久。
There was nothing left after he had eaten; therefore his prosperity will not endure.
20:22 他在滿足有餘的時候,必到狹窄的地步;凡受苦楚的人都必加手在他身上。
In the fulness of his sufficiency he will be in straits; all the force of misery will come upon him.
20:23 他正要充滿肚腹的時候, 神必將猛烈的忿怒降在他身上;正在他吃飯的時候,要將這忿怒像雨降在他身上。
To fill his belly to the full God will send his fierce anger into him, and rain it upon him as his food.
20:24 他要躲避鐵器;銅弓的箭要將他射透。
He will flee from an iron weapon; a bronze arrow will strike him through.
20:25 他把箭一抽,就從他身上出來;發光的箭頭從他膽中出來,有驚惶臨在他身上。
It is drawn forth and comes out of his body, the glittering point comes out of his gall; terrors come upon him.
20:26 他的財寶歸於黑暗;人所不吹的火要把他燒滅,要把他帳棚中所剩下的燒毀。
Utter darkness is laid up for his treasures; a fire not blown upon will devour him; what is left in his tent will be consumed.
20:27 天要顯明他的罪孽;地要興起攻擊他。
The heavens will reveal his iniquity, and the earth will rise up against him.
20:28 他的家產必然過去; 神發怒的日子,他的貨物都要消滅。
The possessions of his house will be carried away, dragged off in the day of God's wrath.
20:29 這是惡人從 神所得的分,是 神為他所定的產業。
This is the wicked man's portion from God, the heritage decreed for him by God."






arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 是是誰~* 的頭像
    是是誰~*

    是是誰 D+ 看世界~*

    是是誰~* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()