close
十二月11日活潑的生命:再一次地讓你我以謙卑的心、悔改的靈,承認自己的軟弱與無能,真正讓神掌管你我的生命。



關於神的存在

一方面是看見神真的存在

另一方面是從自身的軟弱與無能看見神真的存在


有首情歌似乎很貼切的形容人與神的關係-這般的感受



我的歌聲裡by曲婉婷

沒有一點點防備 也沒有一絲顧慮 (開始在你的生命裡有 神的出現)
你就這樣出現在我的世界里 帶給我驚喜 情不自已 (當你被耶穌觸摸之後的喜樂生命)
可是你偏又這樣 在我不知不覺中 (因著你自己的軟弱與無能又回到罪中)
悄悄的消失 從我的世界里 沒有音訊 剩下的只是回憶 (很久沒做禮拜、讀經禱告、親近神了)

你存在 我深深的腦海里 我的夢裡 我的心裡 我的歌聲里 (但耶穌卻聲聲呼喊你)
你存在 我深深的腦海里 我的夢裡 我的心裡 我的歌聲里


還記得我們曾經 肩并肩一起走過 那段繁華巷口 (開始回想與耶穌同行的日子的美好)
儘管你我是陌生人 是過路人 但彼此還是感覺到了對方的 (想到過去經歷耶穌的種種過程)
一個眼神 一個心跳 一種意想不到的快樂 好像是一場夢境 命中注定 (回憶自己被聖靈充滿的歡欣)

你存在 我深深的腦海里 我的夢裡 我的心裡 我的歌聲里 (耶穌對你聲聲的呼喊)
你存在 我深深的腦海里 我的夢裡 我的心裡 我的歌聲里

世界之大 為何我們相遇 難道是緣分 難道是天意 (知道自己是神所揀選的孩子)

你存在 我深深的腦海里 我的夢裡 我的心裡 我的歌聲里 (認罪悔改謙卑主前)

====================================

不知不覺出現又消失的

不正是那 你我所倚靠的神嗎

出現是因為你我看見了他的存在

消失是因為你我並未因祂的存在而真正有所改變

祂並非消失了 祂也未曾消失

而是你我的軟弱跟無能使祂在自己的生命中消失

祂一直都存在


再一次地讓你我以謙卑的心、悔改的靈

承認自己的軟弱與無能,真正讓神掌管你我的生命

祂一直都存在你我的生命裡 永久不變





約伯記

39:13 鴕鳥的翅膀歡然搧展,豈是顯慈愛的翎毛和羽毛嗎?
"The wings of the ostrich wave proudly; but are they the pinions and plumage of love?
39:14 因牠把蛋留在地上,在塵土中使得溫暖;
For she leaves her eggs to the earth, and lets them be warmed on the ground,
39:15 卻想不到被腳踹碎,或被野獸踐踏。
forgetting that a foot may crush them, and that the wild beast may trample them.
39:16 牠忍心待雛,似乎不是自己的;雖然徒受勞苦,也不為雛懼怕;
She deals cruelly with her young, as if they were not hers; though her labor be in vain, yet she has no fear;
39:17 因為 神使牠沒有智慧,也未將悟性賜給牠。
because God has made her forget wisdom, and given her no share in understanding.
39:18 牠幾時挺身展開翅膀,就嗤笑馬和騎馬的人。
When she rouses herself to flee, she laughs at the horse and his rider.
39:19 馬的大力是你所賜的嗎?牠頸項上挓挲的鬃是你給牠披上的嗎?
"Do you give the horse his might? Do you clothe his neck with strength?
39:20 是你叫牠跳躍像蝗蟲嗎?牠噴氣之威使人驚惶。
Do you make him leap like the locust? His majestic snorting is terrible.
39:21 牠在谷中刨地,自喜其力;牠出去迎接佩帶兵器的人。
He paws in the valley, and exults in his strength; he goes out to meet the weapons.
39:22 牠嗤笑可怕的事並不驚惶,也不因刀劍退回。
He laughs at fear, and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
39:23 箭袋和發亮的槍,並短槍在牠身上錚錚有聲。
Upon him rattle the quiver, the flashing spear and the javelin.
39:24 牠發猛烈的怒氣將地吞下;一聽角聲就不耐站立。
With fierceness and rage he swallows the ground; he cannot stand still at the sound of the trumpet.
39:25 角每發聲,牠說呵哈;牠從遠處聞著戰氣,又聽見軍長大發雷聲和兵丁吶喊。
When the trumpet sounds, he says `Aha!' He smells the battle from afar, the thunder of the captains, and the shouting.
39:26 鷹雀飛翔,展開翅膀一直向南,豈是藉你的智慧嗎?
"Is it by your wisdom that the hawk soars, and spreads his wings toward the south?
39:27 大鷹上騰在高處搭窩,豈是聽你的吩咐嗎?
Is it at your command that the eagle mounts up and makes his nest on high?
39:28 牠住在山巖,以山峰和堅固之所為家,
On the rock he dwells and makes his home in the fastness of the rocky crag.
39:29 從那裡窺看食物,眼睛遠遠觀望。
Thence he spies out the prey; his eyes behold it afar off.
39:30 牠的雛也咂血;被殺的人在哪裡,牠也在那裡。
His young ones suck up blood; and where the slain are, there is he."






arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 是是誰~* 的頭像
    是是誰~*

    是是誰 D+ 看世界~*

    是是誰~* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()