close
20130105



今天的經文讓我想到紀伯倫在先知一書裡論婚姻的這一段話

關於婚姻,紀伯倫在先知一書裡如此說道~~~

 你們一同降生,你們將永遠相依。
 當死神的白色羽翼驅散你們的日子,你們也應在一起。
 的確,你們始終相守,即使在上帝的記憶中。

 但在聚守中你們要保留空間,
  讓空中的風在你們之間飛舞。
 彼此相愛,但不要讓愛成為束縛;
  讓愛成為奔流於你們靈魂海岸間的大海。
 盛滿彼此的杯盞,但不要只從一隻杯盞中取飲。
 彼此互贈麵包,但不要只向一塊麵包取食。
 一起歡歌曼舞,但要保持各自的獨立。
 魯特琴的琴弦也彼此分開,即使它們為同一首樂曲震顫。
 奉獻你們的心,但不要讓對方保管。
  因為只有生命之手才能接納你們的心。
 站立在一起,但不要靠得太近;
  因為殿宇的支柱總是彼此分立的,
  橡樹和松柏也不在彼此的陰影下生長。

======================================

婚姻的關係顯然是來自於上帝的安排

它不會太過於黏膩乃是因為人需要各自與上帝連結
它不會太過於疏離乃是因為人需要時常相守於誓約

是否黏膩與疏離都將會是
你我婚姻的問題之所在呢




創世記

2:18 耶和華 神說:「那人獨居不好,我要為他造一個配偶幫助他。」
Then the LORD God said, "It is not good that the man should be alone; I will make him a helper fit for him."
2:19 耶和華 神用土所造成的野地各樣走獸和空中各樣飛鳥都帶到那人面前,看他叫甚麼。那人怎樣叫各樣的活物,那就是牠的名字。
So out of the ground the LORD God formed every beast of the field and every bird of the air, and brought them to the man to see what he would call them; and whatever the man called every living creature, that was its name.
2:20 那人便給一切牲畜和空中飛鳥、野地走獸都起了名;只是那人沒有遇見配偶幫助他。
The man gave names to all cattle, and to the birds of the air, and to every beast of the field; but for the man there was not found a helper fit for him.
2:21 耶和華 神使他沉睡,他就睡了;於是取下他的一條肋骨,又把肉合起來。
So the LORD God caused a deep sleep to fall upon the man, and while he slept took one of his ribs and closed up its place with flesh;
2:22 耶和華 神就用那人身上所取的肋骨造成一個女人,領她到那人跟前。
and the rib which the LORD God had taken from the man he made into a woman and brought her to the man.
2:23 那人說:這是我骨中的骨,肉中的肉,可以稱她為「女人」,因為她是從「男人」身上取出來的。
Then the man said, "This at last is bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called Woman, because she was taken out of Man."
2:24 因此,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。
Therefore a man leaves his father and his mother and cleaves to his wife, and they become one flesh.
2:25 當時夫妻二人赤身露體,並不羞恥。
And the man and his wife were both naked, and were not ashamed.






arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 是是誰~* 的頭像
    是是誰~*

    是是誰 D+ 看世界~*

    是是誰~* 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()